没有经过仔细沟通,翻译公司派一个同传译员去做一个旅游陪同,就会造成翻译浪费;或者派一个中级交传译员去完成同传任务,就造成翻译质量问题。这都是沟通过程中信息不对等造成的意外翻译事故。需要在沟通过程中注意一些问题。
如果您需要陪同翻译服务,您需要注意什么事项?
在跟翻译公司沟通陪同翻译事项时,有很多客户觉得反正我需要一个陪同翻译,可以翻译的就行,不用过多沟通只要告诉我价格就行。
其实这是一个误区。尽可能详细地交谈可以让翻译公司更能贴切理解客户的真实需求,因为在陪同翻译中也分有很多不同级别个价格的类别,只有详尽的了解所有翻译情况之后,翻译公司的服务和报价方案才更贴切客户需求,让客户在达到工作目的同时尽可能节省翻译开支。
比如说没有经过仔细沟通,翻译公司派一个同传译员去做一个旅游陪同,就会造成翻译浪费;或者派一个中级交传译员去完成同传任务,就造成翻译质量问题。这都是沟通过程中信息不对等造成的意外翻译事故。需要在沟通过程中注意一些问题。
所以如果您需要找陪同翻译,应该第一时间把需要翻译的基本情况告知翻译公司:翻译语种,翻译开始时间,翻译地点,翻译内容,翻译所属行业,对译员的期待和要求等。
说明了这些情况,翻译公司才可以以更快的速度来回应报价方案,服务方案,匹配译员等工作。
解决翻译问题的第一步永远是高效沟通。所以如果您之前还不知道怎么跟翻译公司提需求,可以按照以上的类目步骤跟翻译公司进行沟通哦。
---广州翻译公司推荐阅读