近期的Chat GTP刷爆了各大网络平台,Chat GTP凭着俏皮可爱、回答问题有凭有据、会反套路反逻辑的语言风格赢得了大家的喜爱,也有很多人说将来那些有固定模式的、有丰富语料库可查阅的经验总结类的职业非常有可能被Chat GTP替代,比如律师、翻译、医生等,更有甚者,有人认为Chat GTP将打败各大搜索平台如百度、Google不在话下。
翻译公司通常对资料进行分类安排翻译,所以在与客户确认价格后,即可展开翻译安排。翻译安排分成以下六大步骤:
翻译部第一步是确认客户翻译指示,输入系统锁定。
第二步是就是对资料的类型进行全面的分析。翻译的内容属于什么行业,比如制药、医疗、生物、电力、工程、电气、电器、游戏、生活、消费等。然后确认翻译内容类型,看资料是说明书、章程、合同、报告还是公司画册、公司官网内容,锁定行业和资料类型。
第三步是对稿件进行电子量化,进行术语提取,准备好一切译前工作准备。
第四步就是安排对应行业业译员,布置翻译任务。然后全程监控翻译进度、审校进度,确保译文按时完成。
第五步是按照客户要求对译文进行排版,确保译文准确、美观。
第六步就是进行最后一轮QA质检,提交译文。
官网内容的翻译就是按照这六大步骤进行安排,值得一提的是,官网内容的安排除了按照正常的步骤进行,还需要对原文进行更深入的了解,比如内容中关于公司愿景、公司Slogan等,不明白的地方提出来与客户交流,这样翻译出来的官网内容才会更加贴切翻译要求。
那么,官网内容多少钱一千字呢?
官网的翻译讲究专业、准确、地道,要求高。所以价格范围(元/千字)如下:
英文、日文、韩文、朝鲜文:200-400
法文、俄文、德文、西文、意大利文、越南文:250-450
阿拉伯文、泰文、葡文、波兰文、捷克文、老挝文、荷兰文、印尼文、土耳其文、马来文:300-500;其他语种:400-600
实际总价就看翻译时间要求和翻译总量了。