为什么说西班牙语的语法比英语的语法还要复杂?今天海纳百川翻译来跟大家分享一下:
首先从从句式上看,西班牙语和英语一样,西班牙语的动词变位有陈述式、虚拟式和命令式之分,句式用来表示讲话人的态度。而陈述式则是用来陈述一种事实,虚拟式大多用来表示主观愿望和假设虚拟的情境,而命令式则用来表示命令和请求。
其次从语态上看,西班牙语和英语一样有主动语态和被动语态之分,这种语态用来表明动词主语是动词行动的执行者还是动词行动的承受者。
再者,西班牙语和英语一样动词还有时态的变化,西班牙语也是通过词形变化来表示现在、过去或将来动作发生的时间,时态变化作为语法学习的重要部分,我们需要学习陈述式的一般现在时、现在完成时、简单过去时、过去未完成时、过去完成时、将来未完成时、将来完成时、过去将来时、过去将来完成时以及虚拟式的现在时、现在完成时、过去未完成时和过去完成时。
最后注意一点,西班牙文学习跟英语学习一样不能忘记动词的人称变化,西班牙语的每一个动词的每个时态都有六个人称的变位形式,因此变位时需要根据主语人称来选择相对应的形式。虽然大多数动词的变位都是规则的,我们学习时通过规则的词尾来变位,但是总有一小部分动词的变位是不规则的,是需要我们下功夫去苦背的。从这点上,跟英语的语法比起来真的是有过之而无不及了。
也可能是我们在中文母语中不存在动词变位这样的现象,所以初次学习西班牙文真的有些吃力,但是因为我们从小学到大学都学习掌握了英语的学习方法,所以这种学习正迁移还是很有利于我们去掌握学习新的一门语言的,任何一种语言的学习刚刚开始都比较难,但是只要我们善于总结,善于观察,一定可以总结出相对有用的学习方法。
优美动听的西班牙语被人们誉为“与上帝交谈的语言”,所以想学西班牙语的同学们冲吧,做一名西班牙语翻译还是挺酷的呀。