广州市海纳百川翻译服务有限公司|正规专业人工翻译|免费试译|18620156106  


广州正规专业人工翻译

全语种全行业翻译解决方案

笔译 口译 审校润色 本地化

联系客服获取报价提供免费试译 →→

广州翻译公司:现在不是有机器翻译吗,谁还找翻译公司合作?

现在不是有机器翻译吗,谁还找翻译公司合作?作为翻译人,经常听到客户说到这句话。


开发国外市场发发邮件,在线工具聊聊天用软件协助基本上是没问题,但是到了要签合同,翻译多语种说明书的时候他们就知道翻译公司的作用了。因为最起码,人工翻译有以下的优势机器翻译还无法企及:

      

首先,机器翻译的质量和准确性还无法和人工翻译相媲美。机器翻译虽然可以在短时间内完成大量文本的翻译,但是由于计算机无法理解文本背后的文化背景、语境以及情感色彩等因素,因此机器翻译的结果往往存在各种语法和语义上的错误和不准确之处。

      

其次,翻译质量对于某些行业来说是至关重要的。比如,在商务、法律、医疗等领域,翻译的准确性和专业性非常重要。如果使用机器翻译的话,可能会导致翻译内容的不准确或者产生严重的误解,从而对业务的进行产生影响。

      

此外,翻译公司可以提供更加专业和全面的翻译服务,如翻译、审校、排版等,能够满足客户的全方位需求。与机器翻译相比,翻译公司的翻译人员可以更好地理解客户的需求,同时还能够根据客户的具体要求进行个性化的服务,从而提高翻译质量和客户满意度。

      

最后,尽管机器翻译技术不断发展,但是人工翻译仍然是一项复杂的、需要专业技能和经验的工作。只有经过专业训练的翻译人员才能够将词语、句子和段落等元素组合成为有逻辑、通顺和语法正确的文本,从而保持翻译的准确性和专业性。

      

总之虽然机器翻译软件的出现给我们的生活和工作带来了很多便利,但是在翻译质量要求较高的场合,人工翻译仍然是首选。


推荐阅读