广州市海纳百川翻译服务有限公司|正规专业人工翻译|免费试译|18620156106  


广州正规专业人工翻译

全语种全行业翻译解决方案

笔译 口译 审校润色 本地化

联系客服获取报价提供免费试译 →→

广州专业翻译公司分享:长得像鸡蛋的印度坎纳达语,到底有多特别?

今天我们来了解一下长得像鸡蛋的印度坎纳达语,到底有多特别吧。

 

坎纳达语,属达罗毗荼语系,通行於印度西南部,是卡纳塔克邦的官方语言。使用人口约2000万。据说坎纳达语有许多地域方言,至少有3种社会方言即婆罗门方言、非婆罗门方言和贱民方言,这三种语言的由来据说是这样的:婆罗门教认为所有的人都是由“人类之主”原人产生的,原人的头化为“婆罗门”,就是传播“婆罗门教”的僧侣,手化为“刹帝利”,就是贵族和皇室,腿化为“吠舍”即农民、商人等,而脚则化为“首陀罗”即奴隶。


 


由于各个阶层的人不得通婚,如果通婚,生下的孩子就被称为“贱民”。在那个宗教统治的时代,“婆罗门”最受尊重和敬仰,“贱民”则被人排斥,被人瞧不起。各个阶层的人的素质不同,所以才会产生3种方言。这是坎纳达语比较特别的地方。

 

除了分有三个方言以外,坎纳达语的表达还有正式与非正式、文学与口语两种语言之分,发起音来有卷舌辅音,语法状态多到怀疑人生,据说它的学习难度可以难倒90%以上的人类,所以它第二个特别的地方就是它太难太复杂了。其麻烦程度跟阿拉伯语有得一拼。

 

另外印度坎纳达语的特别之处还体现在书写上。这个字形真的太特别了,乍看像一串串还没有成熟的葡萄,等仔细看的时候又发现它像一个个东倒西歪的鸡蛋,再加上这一点那一点,又有点像一个个瞪得大大的眼睛,没有了解过坎纳达文的人一看都以为是哪位作者的搞怪画作,我想大概世界上长得最俏皮可爱的文字就是印度坎纳达文了吧。太搞笑了。

 

这么特别的语言在中国能找出优秀的坎纳达文翻译员吗?还真有,现在国内可以做坎纳达文的优秀翻译还真的有,所以要说能吃学习的苦的,还得咱们中国翻译官啊,佩服!


----来自广州专业翻译公司海纳百川的分享。

 

 


推荐阅读