翻译动态

行业新闻

广州翻译公司:APP本地化测试

2025-06-20

本地化测试到底指的是什么?

 为了保证本地化软件在语言、外观和功能方面满足本地用户的最终需求,在国际化软件生产过程中进行本地化测试是至关重要的,这通常发生在软件生产的后期阶段。测试前期准备测试案例,这些案例一般可以由客户提供初稿,然后由本地化测试人员进行修改;或者由本地化测试人员直接创建测试案例。

 测试人员将根据测试案例,在手机上复现步骤,并将发现的问题整理到问题跟踪系统(Issue Tracker)中,例如 Bugzilla。功能性问题将反馈给客户进行排查和修复;语言性问题则会反馈给语言团队进行判断和修复。请注意,在这个环节,无论是通过 Excel 进行管理,还是使用 Bugzilla,都需要对 Bug 状态进行跟踪,并确保在双语文件中更新翻译。在生成更新的 Build 后,需要对 Issue Tracker 中的问题进行回归测试(regression),以确保问题得到修复。

 

本地化测试方法

一般软件项目使用传统的测试方法,即测试人员按照项目案例运行程序,找出问题,并对有问题的界面进行截图,发给语言资源团队进行语言测试。测试人员最终对功能性和语言性问题进行报告和追踪。这种测试方法适用于测试周期较长的项目,能够确保测试流程的完整性和高质量。而手机应用程序项目由于其特有的周期要求,通常采用敏捷测试模式,即在安全的测试环境下,所有语言的母语资源集中同步进行功能和语言测试。敏捷测试模式能极大地缩短测试周期,但对测试资源的准备、规划和管理要求较高。

 

其他

除了上面常规的功能测试和语言测试,手机应用程序项目还应该涉及冲突试、兼容性测试和易用性测试等方面的测试。需要结合不同市场、语言、文化和网络环境的不同要求进行的测试。这种测试一般不包含在常规本地化测试流程中但是对于国际化软件来说,此需求也是必要环节,并受到越来越多的关注。转换之后,在软件开发过程中,尤其是在国际化和本地化软件的测试环节,确保产品能够满足各地用户的需求至关重要。以下是本地化测试的重要环节和方法:


buildings-gd55c11267_640.jpg


本地化测试的基本流程

 一、准备测试案例

1.客户提供初稿:测试案例可以由客户最初提供,然后由本地化测试人员进行修改和完善。

2.自行创建测试案例:本地化测试人员也可以直接根据软件功能和需求制定测试案例。

(1)执行测试

根据测试案例,测试人员在设备上复现步骤。

记录发现的问题,并将其整理到问题跟踪系统(如 Bugzilla)。

(2)问题反馈和修复

功能性问题:反馈给客户,由其进行排查和修复。语言性问题:反馈给语言团队,进行专业判断和修正。

(3)Bug 状态跟踪

无论使用 Excel 还是 Bugzilla,都需要对 Bug 的状态进行细致跟踪,并确保更新的翻译能够反映到双语文件中。

(4)回归测试

生成更新的 Build 后,需对 Issue Tracker 中的问题进行回归测试,确保所有修复都有效。

 

2测试方法

1.传统测试方法:适用于周期较长的项目,测试人员按照预设的测试案例运行程序,找到问题并进行截图,报告功能性和语言性问题。

 2.敏捷测试模式:尤其适合手机应用程序项目,在安全的环境下,所有语言资源集中进行功能和语言测试。这种方法可以显著缩短测试周期,但对测试资源的准备和管理要求更高。

 3.额外测试类型除了常规的功能和语言测试外,手机应用程序项目还应考虑以下测试:

1)冲突测试:确保应用在不同条件下的稳定性。

2)兼容性测试:验证应用在不同设备和操作系统上的表现。

3)易用性测试:评估用户友好性,确保用户体验流畅。

 

通过以上全面的测试流程和方法,可以确保软件在不同市场、语言及文化背景下的有效性和适用性。本地化测试不仅要关注功能和语言的准确性,还要适应各类用户需求,以提升国际化软件的质量和用户满意度。

 


在线客服
服务热线

服务热线

18620156106

微信咨询
二维码
返回顶部